Exemples d'utilisation de "крупица правды" en russe

<>
Основным законом оставались положения "Русской Правды". Основним законом залишались положення "Руської Правди".
"Живые" - это лента о сокрытии правды. "Живі" - це стрічка про приховування правди.
Читал отрывки "Русской правды". Читав уривки "Руської правди".
Детектор лжи (полиграф) - инструмент выявления правды Детектор брехні (поліграф) - інструмент виявлення правди
Правды до пл. Конституции, пл. Розы Люксембург. Правди до пл. Конституції, пл. Рози Люксембург.
Подольском районе - проспект Правды, 5-11; Подільський район: проспект Правди, 5-11;
Разъездной корреспондент "Правды" (1922-32). Роз'їзний кореспондент "Правди" (1922-32).
Подольском районе на проспекте Правды, 5-11; Подільський район - проспект Правди, 5-11;
С 1988 года - экономический обозреватель "Комсомольской правды". З 1988 року - економічний оглядач "Комсомольської правди".
Его захватывают моменты трагической правды. Його захоплюють моменти трагічної правди.
Популярный публицист, блогер "Украинской правды". Популярний публіцист, блогер "Української правди".
Правды в этой истории, наверное, немного. Правди у цій історії, напевне, небагато.
Правды 3, напротив входа на Мостицкий рынок. Правди 3, навпроти входу на Мостицький ринок.
"Ищите Царства Божия и правды Его" "Шукайте Царства Божого і правди Його"
Грани Правды - социально-политические разговоры о наболевшем. Грані Правди - соціально-політичні розмови про наболіле.
Да будет проклят правды свет, Хай буде проклятий правди світло,
Мы их сегодня называем Людьми правды. Ми їх сьогодні називаємо Людьми правди.
В своей предвыборной программе "Дорога Правды. У своїй передвиборчій програмі "Дорога Правди.
г) создание "Правды" Ярославичей. 6) створення "Правди Ярославичів".
Кроме правды, нужна еще и совесть. Крім правди, потрібна ще й совість.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !