Beispiele für die Verwendung von "легкое прикосновение" im Russischen

<>
Большой графический дисплей - легкое считывание информации; Великий графічний дисплей - легке зчитування інформації;
принести прикосновение оригинальность в ваш интерьер. принести дотик оригінальність в ваш інтер'єр.
Мелкие блестки придают ногтям легкое мерцание. Дрібні блискітки надають нігтям легке мерехтіння.
Archeo Venice Design - прикосновение прошлого Archeo Venice Design - дотик минулого
Прозрачность прозрачная, допускается легкое помутнение Прозорість прозора, допускається легке помутніння
Автор книг "Межпланетные полеты", "Прикосновение космоса". Автор книг "Міжпланетні польоти", "Доторк космосу".
Легкое очищение от жирового загрязнения. Легке очищення від жирового забруднення.
Слоган акции - "Прикосновение Любви вживую". Слоган акції - "Дотик Любові наживо".
Легкое сверление отверстий для крепления Легке свердління отворів для кріплення
Вышиванка "Нежное прикосновение" Вишиванка "Ніжний дотик"
Противник применял только легкое вооружение. Противник застосовував тільки легке озброєння.
"Прикосновение к слову" "Доторкнутися до слова"
У 10 человек отмечалось легкое недомогание. У 10 осіб відмічалося легке нездужання.
Столкновение или прикосновение, двойственность бытия. Зіткнення чи дотик, подвійність буття.
Холодное, маленькое, круглое, легкое, возможно копейка. Холодне, маленьке, кругле, легке, можливо копійка.
прикосновение черного перца от мельницы. дотик чорного перцю з млини.
Но вскоре это "легкое дыхание" окончилось. Але невдовзі це "легке дихання" скінчилося.
Ванна "Карпатское прикосновение" - 40мин. Ванна "Карпатський дотик" - 40хв.
Легкое касание, нежный контраст, спокойное самовыражение. Легке торкання, ніжний контраст, спокійне самовираження.
"Тишина - прикосновение вечности к обыденности" "Тиша - дотик вічності до буденності"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.