Exemples d'utilisation de "ложными" en russe

<>
организацию массовых демонстраций под ложными лозунгами; організацію масових демонстрацій під хибними гаслами;
К счастью, все они оказались ложными. На, щастя всі вони виявилися хибними.
По Антисфену, синтетические суждения ложны. За Антисфеном, синтетичні судження помилкові.
Это породило ложное впечатление безнаказанности. Це породило помилкове враження безкарності.
Очень низкий процент ложных срабатываний Дуже низький відсоток помилкових спрацьовувань
D заявляет: B дал ложные показания. D заявив: B дав неправдиві свідчення.
К счастью, минирование оказалось ложным. На щастя, мінування виявилося хибним.
за дачу заведомо ложных показаний. за дачу завідомо неправдивих показань.
Плод - ложная пустотелая ягода продолговатой формы. Плід - помилкова пустотіла ягода довгастої форми.
В обоих случаях тревога оказалась ложной. В обох випадках тривога була хибною.
ложный бог ислама не мой помилковий бог ісламу не мій
составлении и выдаче заведомо ложного документа; складанні та видачі завідомо неправдивого документа;
Заведомо ложное показание Статья 385. Завідомо неправдиве показання Стаття 385.
Угроза получения недостоверной или ложной информации. Загроза отримання недостовірної чи неправдивої інформації.
• пропаганду и распространение ложных слухов. · пропаганду та поширення хибних чуток.
4 за тысячу, ложная хорошая идея 4 за тисячу - хибна гарна ідея
Вероятность ложного результата приравнивается к нулю. Ймовірність помилкового результату прирівнюється до нуля.
Спелодревесные породы (могут образовывать ложное ядро) Стиглодеревинні породи (можуть утворювати несправжнє ядро)
это фантом ложной кабинетной философии. це фантом помилкової кабінетної філософії.
Информация о пользователе является ошибочной, ложной; Інформація про Користувача є помилковою, неправдивою;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !