Beispiele für die Verwendung von "ложными" im Russischen

<>
организацию массовых демонстраций под ложными лозунгами; організацію масових демонстрацій під хибними гаслами;
К счастью, все они оказались ложными. На, щастя всі вони виявилися хибними.
По Антисфену, синтетические суждения ложны. За Антисфеном, синтетичні судження помилкові.
Это породило ложное впечатление безнаказанности. Це породило помилкове враження безкарності.
Очень низкий процент ложных срабатываний Дуже низький відсоток помилкових спрацьовувань
D заявляет: B дал ложные показания. D заявив: B дав неправдиві свідчення.
К счастью, минирование оказалось ложным. На щастя, мінування виявилося хибним.
за дачу заведомо ложных показаний. за дачу завідомо неправдивих показань.
Плод - ложная пустотелая ягода продолговатой формы. Плід - помилкова пустотіла ягода довгастої форми.
В обоих случаях тревога оказалась ложной. В обох випадках тривога була хибною.
ложный бог ислама не мой помилковий бог ісламу не мій
составлении и выдаче заведомо ложного документа; складанні та видачі завідомо неправдивого документа;
Заведомо ложное показание Статья 385. Завідомо неправдиве показання Стаття 385.
Угроза получения недостоверной или ложной информации. Загроза отримання недостовірної чи неправдивої інформації.
• пропаганду и распространение ложных слухов. · пропаганду та поширення хибних чуток.
4 за тысячу, ложная хорошая идея 4 за тисячу - хибна гарна ідея
Вероятность ложного результата приравнивается к нулю. Ймовірність помилкового результату прирівнюється до нуля.
Спелодревесные породы (могут образовывать ложное ядро) Стиглодеревинні породи (можуть утворювати несправжнє ядро)
это фантом ложной кабинетной философии. це фантом помилкової кабінетної філософії.
Информация о пользователе является ошибочной, ложной; Інформація про Користувача є помилковою, неправдивою;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.