Exemples d'utilisation de "марксистское" en russe

<>
Марксистское учение о практике и истине. Марксистське вчення про практику та істину.
Особое место занимает марксистское понимание государства. Особливе місце займає марксистське розуміння держави.
В союзе распространялась марксистская литература. Серед населення поширювалася марксистська література.
Российская секция Международной марксистской тенденции; Російська секція Міжнародної марксистської тенденції;
Начало формирования собственно марксистских взглядов. Початок формування власне марксистських поглядів.
Таким образом, партия признавала марксистскую идеологию; Таким чином, партія визнавала марксистську ідеологію;
Получил известность как марксистский публицист; Здобув популярність як марксистський публіцист;
Первые марксистские кружки и группы. Перші марксистські гуртки і групи.
Ещё подростком он заинтересовался марксистской идеологией. Ще підлітком він зацікавився марксистською ідеологією.
В 1920х годах он заинтересовался марксистским течением. У 1920х роках він зацікавився марксистським плином.
П. быстро выступал против марксистской трактовки права. П. різко виступав проти марксистського трактування права.
Л. внёс большой вклад в создание марксистской теории. Л. вніс значний вклад до розробки марксистській теорії.
Смена руководства Никарагуанской социалистической партии (марксистская). Зміна керівництва нікарагуанської соціалістичної партії (марксистська).
Социальный акцент марксистской политической экономии Соціальний акцент марксистської політичної економії
Идеология базируется на марксистских принципах. Ідеологія базується на марксистських принципах.
Развивал марксистскую парадигму социально-гуманитарного знания. Розвивав марксистську парадигму соціально-гуманітарного знання.
В Казани вступает в марксистский кружок. У Казані вступає в марксистський гурток.
Напротив, она встретила марксистские идеи враждебно. Навпаки, вона зустріла марксистські ідеї вороже.
Интеллигенция, по марксистской концепцией - промежуточный слой. Інтелігенція, за марксистською концепцією - проміжний прошарок.
Марксистская социология отвергает такой абстрактный подход. Марксистська соціологія відкидає такий абстрактний підхід.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !