Beispiele für die Verwendung von "материнства" im Russischen

<>
Как проходит программа суррогатного материнства: Алгоритм здійснення програми сурогатного материнства:
Материнства брюки цвета хаки (3) Материнство брюки кольору хакі (3)
Споры об оспаривании отцовства (материнства); Справи про оспорювання батьківства (материнства);
Бесплатная доставка Синий Джинсы материнства Безкоштовна доставка Синій Джинси материнства
Центр суррогатного материнства "Я Мама" Центр сурогатного материнства "Мама Всім"
Купить Синий Джинсы материнства онлайн Купити Синій Джинси материнства Онлайн
Бесплатная доставка Скинни джинсы материнства Безкоштовна доставка Худі джинси материнства
признание и оспаривание отцовства (материнства); визнання та оспорювання батьківства (материнства);
Полный цикл программ суррогатного материнства. Повний цикл програм сурогатного материнства.
оспаривание отцовства (материнства) в суде. Оспорювання батьківства (материнства) в суді.
Юнона - богиня брака, семьи и материнства. Юнона - богиня шлюбу, сім'ї та материнства.
Бесплатная доставка L Скинни джинсы материнства Безкоштовна доставка L Худі джинси материнства
Существует два основных вида суррогатного материнства: Існує два основних види сурогатного материнства:
А вот аргументы противников суррогатного материнства: А ось аргументи противників сурогатного материнства:
Услуги правового сопровождения программы суррогатного материнства: Послуги правового супроводу програми сурогатного материнства:
Худшей страной для материнства признана Сомали. Найгіршою країною для материнства визнана Сомалі.
Проблемы искусственного оплодотворения и суррогатного материнства. Проблеми штучного запліднення та сурогатного материнства.
Социокультурные, правовые, морально-этические аспекты "суррогатного материнства". Соціокультурні, правові, морально-етичні аспекти "сурогатного материнства".
Установление материнства и отцовства в судебном порядке. Встановлення батьківства і материнства за рішенням суду.
Партия гарантировала гос. охрану материнства и детства. Партія гарантувала державну охорону материнства і дитинства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.