Beispiele für die Verwendung von "месяцами" im Russischen

<>
Люди месяцами не получают заработанные деньги. Люди місяцями не отримують зароблені гроші.
Промежуточные учетные периоды определяются кварталами, месяцами. Проміжні облікові періоди визначаються кварталами, місяцями.
Месяцами не покидал он переднего края. Місяцями не залишав він переднього краю.
Сначала задержки измерялись неделями, потом месяцами. Спочатку затримки вимірювалися тижнями, потім місяцями.
Все это нарабатывается месяцами и годами. Все це напрацьовується місяцями і роками.
Прогул карается 2-4 месяцами исправительных работ. Прогул карається 2-4 місяцями виправних робіт.
Лекарственная терапия длится неделями и даже месяцами. Часто госпіталізація триває тижнями і навіть місяцями.
Помолвка была разорвана несколькими месяцами позднее [33]. Заручини було розірвано кількома місяцями пізніше [2].
Aymeric (Founder) 5 месяцев назад Aymeric (Founder) 5 місяців тому
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
Месяц светит отраженным солнечным светом; Місяць світить відображеним сонячним світлом;
Начисление амортизации выполняется каждый месяц. Розрахунок амортизації проводиться кожного місяця.
Архивы по месяцам: Июль 2009 Архіви по місяцях: Липень 2009
Примерная трата: 50 $ в месяц. Орієнтовна витрата: 50 $ на місяць.
Сентябрь является ещё летним месяцем. Вересень є ще літнім місяцем.
Процесс может затянуться на месяцы. Цей процес може тривати місяцями.
Месяцу соответствует знак зодиака Козерог [2]. Місяцю відповідає знак зодіаку Козеріг [2].
Облачные обновления программного обеспечения на 12 месяцев Хмарні оновлення програмного забезпечення протягом 12 місяців
"Эскиз, адаптация - это заняло около шести месяцев. "Ескіз, адаптація - це все зайняло приблизно півроку.
Окупаемость 5 лет 5 месяцев Окупність 5 років 5 місяців
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.