Sentence examples of "министерство здравоохранения и благополучия семьи" in Russian

<>
человеческий фактор, усталость и благополучия моряков; людський фактор, втома і благополуччя моряків;
Мантра для процветания и благополучия: Мантра для процвітання і благополуччя:
Успехов вам, счастья и благополучия! Успіхів вам, щастя та добробуту!
Если нет равновесия - нет здоровья и благополучия. Коли немає рівноваги, немає здоров'я і добробуту.
Мантра для достижения успеха и благополучия: Мантра для досягнення успіху і благополуччя:
Экологический клининг - Клондайк здоровья и благополучия Екологічний клінінг - Клондайк здоров'я і благополуччя
Здоровья, мира, успехов и благополучия. Здоров'я, миру, успіхів і добробуту.
Которые стоят на страже нашего благополучия. Вони стоять на захисті нашого добробуту.
18 медицинских работников награждены значком "Отличник здравоохранения". Вісім лікарів нагороджені значком "Відмінник охорони здоров'я".
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Памятник символизирует достаток и благополучие семьи. Пам'ятник символізує достаток і благополуччя сім'ї.
Специалисты оценили уровни субъективного благополучия добровольцев. Фахівці оцінювали рівень психологічного благополуччя добровольців.
Есть врачи, награжденные значком "Отличник Здравоохранения". Відзначилися медпрацівники нагороджений значком "Відмінник охорони здоров'я".
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Ян Элиассон из семьи рабочего. Ян Еліассон з сім'ї робітника.
Однако известность не принесла писателю материального благополучия. Та слава не дала письменнику матеріального достатку.
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу. "Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
Эти языковые семьи дифференцируются на языки. Ці мовні сім'ї диференціюються на мови.
обеспечение эмоционально-психического благополучия каждого ребенка; забезпечення емоційно-психічного благополуччя кожної дитини;
Более подробных данных министерство не сообщило. Більш докладних даних міністерство не повідомило.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.