Beispiele für die Verwendung von "министерство обороны и внутренних дел" im Russischen

<>
Финансовую поддержку оказало Министерство обороны. Фінансову підтримку надало Міністерство оборони.
Образован объединением наркоматов обороны и ВМФ. Утворений об'єднанням наркоматів оборони та ВМФ.
Кладка наружных и внутренних стен - 99% Кладка зовнішніх і внутрішніх стін - 99%
Законопроект предложила министр внутренних дел Кайса Оллонгрен. Законопроект подала міністр внутрішніх справ Кайса Оллонгрен.
Министерство обороны разработало новую военную доктрину... Міністерство оборони презентувало нову військову доктрину.
войска береговой обороны и морская пехота; війська берегової оборони та морська піхота;
Оптимизация цепочек внешних и внутренних поставок. Оптимізація ланцюгів зовнішних та внутрішних поставок.
Вильгельма Фрика, имперского министра внутренних дел. Вільгельма Фріка, імперського міністра внутрішніх справ.
Об этом объявило Министерство обороны Молдовы. Про це повідомило Міністерство оборони Молдови.
Обороны и выживания с динозаврами Оборони та виживання з динозаврами
Кладка наружных и внутренних стен - 65% Кладка зовнішніх і внутрішніх стін - 65%
Спецподразделение Министерства внутренних дел "Беркут" ликвидировано. Спецпідрозділ Міністерства внутрішніх справ "Беркут" ліквідовано.
"Министерство обороны признает работу Дмитрия Муравского. У Міністерстві оборони цінують роботу Дмитра Муравського.
Кладка наружных и внутренних стен: 30% Кладка зовнішніх і внутрішніх стін: 30%
Камиль Шотан - министр внутренних дел; Каміль Шота - міністр внутрішніх справ;
Министерство обороны предоставило орудия безвозмездно. Міністерство оборони надало гармати безкоштовно.
данные о внешних и внутренних ссылках; дані про зовнішні і внутрішні посилання;
министр внутренних дел - Луис Альберто Риарт; міністр внутрішніх справ - Луїс Альберто Ріарт;
Об этом сообщило словацкое Министерство обороны. Про це повідомило словацьке Міністерство оборони.
Кладка наружных и внутренних стен - 85% Кладка зовнішніх і внутрішніх стін - 85%
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.