Exemples d'utilisation de "министр мид рф" en russe

<>
МИД РФ требует разоружить "Правый сектор" МЗС РФ закликало роззброїти "Правий сектор"
"Прислали ноту МИД РФ. "Надіслали ноту МЗС РФ.
Об этом объявил спикер МИД Украины Марьяна Беца. На помилку вказала речниця МЗС України Мар'яна Беца.
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
МИД Украины официально потребовал объяснений от Москвы. МЗС України вимагає від Москви офіційних пояснень.
Законопроект предложила министр внутренних дел Кайса Оллонгрен. Законопроект подала міністр внутрішніх справ Кайса Оллонгрен.
Соответствующую рекомендацию обнародовала Консульская служба МИД. Відповідну рекомендацію оприлюднила Консульська служба МЗС.
Адмирал В. Канин - морской министр; Адмірал В. Канін - морський міністр;
Мид) и понимание идентичности Э. Эриксона. Мід) та розуміння ідентичності Е. Еріксона.
Станислав Николаенко, министр образования и науки. Станіслав Ніколаєнко, міністр освіти і науки.
МИД Украины назвал этот инцидент провокацией. МЗС України вважає цей інцидент провокацією.
Юрий Стець, Министр информационной политики Украины Юрій Стець, Міністр інформаційної політики України
Diwan al-Bar: морское министерство (МИД). Diwan al-Bar: морське міністерство (МЗС).
Андерс Самуэльсен, министр иностранных дел Дании; Андерс Самуельсен, міністр закордонних справ Данії;
Глава турецкого МИД Мевлют Чавушоглу. Глава МЗС Туреччини Мевлют Чавушоглу.
министр социальной политики Людмила Денисова; міністр соціальної політики Людмила Денисова;
МИД Польши вручил ноту протеста российскому послу. МЗС України вручило ноту протесту польському послу.
Среди раненых была министр Имрен Айкут. Серед поранених був міністр Імрен Айкут.
"МИД Украины находится на передовой кибератак. "МЗС України перебуває на передовій кібератак.
Командует парадом министр обороны Степан Полторак. Командує парадом міністр оборони Степан Полторак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !