Ejemplos del uso de "мирный житель" en ruso

<>
На опасную находку наткнулся местный житель. На небезпечну знахідку натрапили місцеві жителі.
1920 - Панас Мирный (р. 1849), украинский писатель. 1920 - Панас Мирний, український письменник (* 1849).
34-летний местный житель госпитализирован в больницу г. Курахово. 34-річного місцевого жителя госпіталізовано до лікарні м. Курахове.
Итогом осады стал Хотинский мирный договор. Підсумком облоги став Хотинський мирний договір.
Правонарушителем оказался 40-летний житель Красноградского района. Правопорушником виявився 40-річний мешканець Красноградського району.
Шлюп "Мирный" был трёхмачтовым двухпалубным кораблём. Шлюп "Мирний" був трищогловим двопалубним кораблем.
Задержанным оказался 36-летний житель г. Виннице. Затриманим виявився 36-річний житель м. Вінниці.
Николай Мирный: 95 казней на Донбассе Микола Мирний: 95 страт на Донбасі
Присвоить звание "Почетный житель города": Присвоїти звання "Почесний громадянин міста":
Нападение немецко-фашистских захватчиков остановило мирный труд коллектива завода. Напад німецько-фашистських загарбників перервав мирну працю трудящих селища.
Житель г. Ходоров Львовской области. Мешканець м. Ходорів Львівської області.
Протестные акции должны носить мирный характер. Протестні акції повинні носити мирний характер.
дети: - житель г. Новоград-Волынского, 2002 г.н.; діти: - житель м. Новоград-Волинського, 2002 р.н.;
Подтверждался Ништадтский мирный договор 1721 года. Підтверджувався Ніштадтський мирний договір 1721 року.
Злоумышленником оказался ранее судимый местный житель. Зловмисником виявився раніше судимий місцевий житель.
Якутск, Алдан, Мирный и поселок Усть-Нера). Якутськ, Алдан, Мирний і селище Усть-Нера).
Жертвой стал 43-летний житель Христиновского района. Жертвою став 43-річний житель Христинівського району.
Бежим на мирный бой, отважные бойцы! Біжимо на мирний бій, відважні бійці!
Каждый второй житель является читателем библиотеки. Кожен третій житель - читач бібліотеки.
26 октября 1994 подписал мирный договор с Иорданией. 1994 року був підписаний мирний договір із Йорданією.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.