Exemples d’usage de "мнению" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Наиболее печального, по нашему мнению. Найбільш сумного, на нашу думку.
Сёстры прислушиваются к её мнению. Сестри прислухаються до її думки.
по мнению Локка, создание государства? на думку Локка, створення держави?
Заинтересованные стороны пойдут вопреки их мнению? Зацікавлені сторони діятимуть усупереч їхній думці?
По мнению невролога Эдварда Дж. На думку невролога Едварда Дж.
Мы не склоняемся к такому мнению. Ми не схиляємося до такої думки.
По мнению экологов К Доксиадиса. На думку екологів До Доксіадіса.
По моему мнению, TED - вещь уникальная. На мою думку, TED - річ унікальна.
По мнению психологов, колледжи различаются следующим: На думку психологів, коледжі розрізняються наступним:
Это, по моему мнению, командный вызов. Це, на мою думку, командний виклик.
По мнению экологов, альтернатива сжиганию есть. На думку екологів, альтернатива спалюванню є.
"По нашему мнению, это щедрое предложение. "На нашу думку, це щедра пропозиція.
Термин конституционализм, по мнению Г. Дж. Термін Конституціоналізм, на думку Г. Дж.
вашему мнению, вызвана такая позиция Ришелье? вашу думку, зумовлена така позиція Рішельє?
По мнению очевидцев, нападавшие - болельщики "Зари". На думку очевидців, нападники - вболівальники "Зорі".
По его мнению, войну умышлено затягивают. На його думку, війну навмисно затягують.
Отсутствие теоретической жесткости системологии, по мнению. Відсутність теоретичної жорсткості системології, на думку.
Что, по вашему мнению, отображают эти отличия? Що, на вашу думку, відображають ці відмінності?
По мнению многих буддистов ИИ возможен. На думку багатьох буддистів ШІ можливий.
По его мнению, медицина лечит от болезней. На його думку, медицина лікує від хвороб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !