Exemples d'utilisation de "многосторонние переговоры" en russe
Переговоры на Аландском конгрессе были прекращены.
Переговори на Аландському конгресі були припинені.
Переговоры с представителями, руководителями, договаривающимися сторонами;
Переговори з представниками, керівниками, договірними сторонами;
Переговоры в Минске снова закончились безрезультатно.
Мінські переговори знову завершилися без результату.
В Вашингтоне возобновились израильско-палестинские мирные переговоры.
У Вашингтоні відновлюються ізраїльсько-палестинські мирні переговори.
Переговоры меду парламентскими партиями продолжились.
Переговори між парламентськими партіями продовжилися.
Павшие духом мятежники начали переговоры с Онганиа.
Занепалі духом заколотники почали переговори з Онганіа.
Впереди переговоры с представителями интернационального уголовного суда.
Попереду переговори із представниками Міжнародного кримінального суду.
• Закупка контента, переговоры с правообладателями
• Закупівля контенту, переговори з правовласниками
Безусловно, переговоры - лучшее средство улаживания конфликтов.
Безумовно, переговори - найкращий засіб улагодження конфліктів.
Переговоры по формированию правительства были достаточно краткими.
Переговори щодо формування уряду були досить короткими.
"Переговоры ведутся не только по кандидатуре спикера.
"Переговори ведуться не тільки щодо кандидатури спікера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité