Verwendungsbeispiele von "на душу" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
в сумме 95 копеек серебром на душу ". в сумі 95 копійок сріблом на душу ".
В перерасчете на душу населения - $ 228. У перерахунку на душу населення - 228 доларів.
Среднегодовой доход на душу населения - $ 24 676; Середньорічний дохід на душу населення - $ 24 676;
Эквивалентом обычно берут ВВП на душу населения; Еквівалентом зазвичай використовують ВВП на душу населення;
ВНП на душу населения - 500 дол. ВВП на душу населення - 500 дол.
Торт машина - захватит душу каждого ребенка! Торт машина - захопить душу кожної дитини!
Пусть улыбки близких согревают вам душу. Нехай усмішки близьких зігрівають вам душу.
Мне в душу просится былое... Мені в душу проситься колишнє...
В ней Земля "обретает душу". У ній Земля "набуває душу".
Он как-то запал мне в душу. Він якось запав мені в душу.
Ненависть - это кислота, которая разъедает душу. Ненависть - це кислота, яка роз'їдає душу.
Картины его поют и веселят душу ". Картини його співають і веселять душу ".
"Танец заберёт твою душу" "Танець забере твою душу"
Мы вкладываем в металл душу Ми вкладаємо в метал душу
Воспитывай в себе человеческую душу. Виховуй у собі людську душу.
Эмоции просто переполняют мою душу. Неперевершені почуття переповнюють мою душу.
"В работу вкладываем душу" В роботу треба вкладати душу "
Церковь защищает нашу душу ". Церква боронить нашу душу ".
Упокой, Господи, душу усопшего врага твоего. упокой, Господи, душу покійного ворога твого.
Ничто не пробилось мне в душу, Ніщо не пробилося мені в душу,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!