Exemples d'utilisation de "на душу" en russe

<>
в сумме 95 копеек серебром на душу ". в сумі 95 копійок сріблом на душу ".
В перерасчете на душу населения - $ 228. У перерахунку на душу населення - 228 доларів.
Среднегодовой доход на душу населения - $ 24 676; Середньорічний дохід на душу населення - $ 24 676;
Эквивалентом обычно берут ВВП на душу населения; Еквівалентом зазвичай використовують ВВП на душу населення;
ВНП на душу населения - 500 дол. ВВП на душу населення - 500 дол.
Торт машина - захватит душу каждого ребенка! Торт машина - захопить душу кожної дитини!
Пусть улыбки близких согревают вам душу. Нехай усмішки близьких зігрівають вам душу.
Мне в душу просится былое... Мені в душу проситься колишнє...
В ней Земля "обретает душу". У ній Земля "набуває душу".
Он как-то запал мне в душу. Він якось запав мені в душу.
Ненависть - это кислота, которая разъедает душу. Ненависть - це кислота, яка роз'їдає душу.
Картины его поют и веселят душу ". Картини його співають і веселять душу ".
"Танец заберёт твою душу" "Танець забере твою душу"
Мы вкладываем в металл душу Ми вкладаємо в метал душу
Воспитывай в себе человеческую душу. Виховуй у собі людську душу.
Эмоции просто переполняют мою душу. Неперевершені почуття переповнюють мою душу.
"В работу вкладываем душу" В роботу треба вкладати душу "
Церковь защищает нашу душу ". Церква боронить нашу душу ".
Упокой, Господи, душу усопшего врага твоего. упокой, Господи, душу покійного ворога твого.
Ничто не пробилось мне в душу, Ніщо не пробилося мені в душу,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !