Exemples d'utilisation de "на площади устанавливать" en russe

<>
Открыты в 2008 году на площади Чекистов. Відкритий в 2008 році на площі Чекістів.
"В 07:15 пожар локализован на площади 1200 кв.м. "О 07:15 пожежу локалізовано на площі 1200 кв.м.
Эффективность увеличивается на площади треугольника АЕ ^. Ефективність збільшується на площі трикутника АЕ Е.
На площади организовано многополосное круговое движение. На площі організовано багатосмуговий круговий рух.
Похоронен в Полоцке на площади Свободы. Похований в Полоцьку на площі Свободи.
Горела сухая трава на площади 30 гектаров. Горіла суха трава на площі 30 гектарів.
Полив будет осуществляться на площади 710 гектаров. Полив буде здійснюватись на площі 710 гектарів.
На площади обитает невероятное количество голубей. На площі мешкає неймовірну кількість голубів.
На площади проводятся концерты и перфоменсы. На площі проводяться концерти і перфоменси.
Увидимся 1 октября в 13:00 на Площади Звезд Побачимось 1 жовтня о 13:00 на Площі Зірок
Реконструирован сквер на площади Богдана Хмельницкого. Реконструйовано сквер на площі Богдана Хмельницького.
Я сам явлюсь на площади народной, Я сам з'явлюся на площі народної,
Ротонда на Площади Сталинградской битвы Ротонда на Площі Сталінградської битви
Проект реконструкции фонтана на площади Мицкевича. Проект реконструкції фонтану на площі Міцкевича.
Праздник проходил на площади перед Свято-Николаевским собором. Богослужіння відбулося на площі перед Свято-Успенським собором.
Внизу народ на площади кипел Внизу народ на площі кипів
Китайские студенты на площади Тяньаньмынь. Китайські студенти на площі Тяньаньминь.
Также на площади находилась гостиница "Бристоль". Також на площі знаходився готель "Брістоль".
Государственного камерного театра ("Лев на площади", 1948); Державного камерного театру ("Лев на площі", 1948);
Его труп вывесили на площади в Милане. Їх тіла вивісили на площі в Мілані.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !