Exemples d'utilisation de "на трассу выходить" en russe

<>
Вслед за девушками на трассу вышли мужчины. Слідом за жінками на траси вийшли чоловіки.....
способность произвольно выходить из помпажа; здатність довільно виходити з помпажу;
Греческое вино в скоростную трассу? Грецьке вино в швидкісну трасу?
1798 - Начинает выходить журнал Гёте "Пропилеи". 1798 р. Починає виходити журнал Гете "Пропілеї".
Житомирские участники АТО разблокировали трассу "Киев-Чоп" Житомирські учасники АТО розблокували трасу "Київ-Чоп"
На работу узники выходить отказались. На роботу в'язні виходити відмовилися.
Первыми на санно-бобслейную трассу вышли мужчины. Першими на санно-бобслейну трасу вийшли чоловіки.
Нам нужно выходить из группы. Маємо вийти з нашої групи.
Шведы не готовы строить санно-бобслейную трассу. Шведи не готові будувати санно-бобслейну трасу.
Леся не спешит выходить замуж. Леся не поспішає виходити заміж.
Красивую трассу и хорошую компанию гарантируем! Гарну трасу і хорошу компанію гарантуємо!
Затем также начало выходить онлайн-издание. Потім також почало виходити онлайн-видання.
Начал выходить Художественный Журнал "Крестьянка" Почав виходити літературно-мистецький журнал "Крестьянка"
Начали выходить сольные диски певицы. Почали виходити сольні диски співачки.
начал выходить общественно-художественный журнал "Тарим". почав виходити суспільно-художній журнал "Тарим".
стал выходить журнал "Метеорология и гидрология". став виходити журнал "Метеорологія і гідрологія".
Фрилансер перестал выходить на связь. Фрілансер перестав виходити на зв'язок.
Нет необходимости выходить из трактора. Немає необхідності виходити з трактора.
Старайтесь вовремя выходить из проигрышного предприятия. Намагайтеся вчасно виходити з програшного підприємства.
Начала выходить районная газета "Почаевская правда". Почала виходити районна газета "Почаївська правда".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !