Exemples d'utilisation de "на условиях консигнации" en russe

<>
Поставки выполняем на условиях Инкотермс 2010; Поставки виконуємо на умовах Інкотермс 2010;
Заказ услуг на условиях почасовой оплаты Замовлення послуг на умовах погодинної оплати
• комитентом (консигнантом) - в договоре комиссии (консигнации); • комітентом (консигнантом) - у договорі комісії (консигнації);
Я понимаю, в каких условиях вы работаете. Нам відомо, в яких умовах ви працюєте.
Лыжные гонки проходили в тяжелейших условиях. Лижні гонки відбувалися у найтяжких умовах.
Способы отбеливание зубов в домашних условиях Способи відбілювання зубів в домашніх умовах
В сходных условиях победить может каждый. У подібних умовах перемогти може кожен.
Как "сбить" давление в домашних условиях? Як "збити" тиск в домашніх умовах?
Сверхлегкие и комфортные при любых условиях. Надлегкі і комфортні за будь-яких умов.
экспериментальное использование роботов в контролируемых условиях. експериментальне використання роботів в контрольованих умовах.
Рецепты - Новогодние салаты в домашних условиях Рецепти - Новорічні салати в домашніх умовах
в условиях нехватки воды используется искусственное орошение; в умовах браку води застосовуєтся штучне зрошування;
8 Маникюр в домашних условиях. 8 Манікюр в домашніх умовах.
Земноводные активны только в тёплых условиях. Земноводні активні лише у теплих умовах.
Положительная карма - Сделано в хороших условиях Позитивна карма - Зроблено в добросовісних умовах
На особых условиях могут быть застрахованы: На особливих умовах можуть бути застраховані:
При каких условиях наблюдаются нелокальные явления? При яких умовах спостерігаються нелокальні явища?
Здесь проводятся наблюдения за птицами в естественных условиях. Мільйони людей спостерігають за птахами у природних умовах.
Приходилось писаться в подпольных условиях, самиздатом. Доводилося писати в підпільних умовах, самвидавом.
Подробнее об условиях акционных предложений. Детальніше про умови акційних пропозицій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !