Beispiele für die Verwendung von "на ходу спать" im Russischen

<>
Покупайте и продавайте LTC на ходу Купуйте і продавайте LTC на ходу
Ему трудно разворачиваться на ходу. Йому важко розвертатися на ходу.
Покупайте и продавайте BCH на ходу Купуйте і продавайте BCH на ходу
Всемирная чайная ярмарка Шанхай На ходу Глобальний чайний ярмарок Шанхай На ходу
Мы поехали, на ходу разговаривали. Ми поїхали, на ходу розмовляли.
Балансировка вентиляторов с проверкой на ходу. Балансування вентиляторів з перевірянням на ходу.
Гонконгская ярмарка электроники (осенняя версия) На ходу Гонконгський ярмарок електроніки (осіннє видання) На ходу
Покупайте и продавайте ETH на ходу Купуйте і продавайте ETH на ходу
Покупайте и продавайте на ходу (скоро) Купуйте і продавайте на ходу (незабаром)
Отслеживайте статус отправлений на ходу Відстежуйте статус відправлень на ходу
В результате человек будет спать крепче. В результаті людина буде спати міцніше.
На холостом ходу станка проверить: На холостому ходу верстата перевірити:
Вы можете выбрать массаж или "спать". Ви можете вибрати масаж або "спить".
Мерсисайдцы владели преимуществом по ходу встречи. Мерсисайдці володіли перевагою по ходу зустрічі.
не должен заставлять вас спать не повинні змушувати вас спати
По ходу эксперимента Милгрэм измерял длину пути.. У процесі експерименту Мілгрем вимірював довжину шляху..
Спать с мокрой головой запрещено. Спати з мокрою головою заборонено.
По ходу истории, становится его кошканьоном. По ходу історії, стає його кішканьоном.
Ложиться спать, вставать, съедать обед убогий, Лягати спати, вставати, з'їдати обід убогий,
Открывание дверей выполнено по ходу эвакуации. Відкривання дверей прийнято по ходу евакуації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.