Exemples d'utilisation de "накладывают" en russe

<>
Вырезанные лепесточки накладывают друг на друга Вирізані пелюсточки накладають один на одного
На лечебные учреждения накладывают карантин. На лікувальні заклади накладається карантин.
Сверху накладывают кусочки мяса вперемежку с луком. Зверху накладають шматочки м'яса впереміж з цибулею.
профессия накладывает отпечаток на характер. професія накладає відбиток на характер.
Также пользователь может накладывать фильтры. Також користувач може накладати фільтри.
abeccaabadbabbad abbad Накладываем образец на строку. abeccaabadbabbad abbad Накладаємо зразок на рядок.
Его мякоть накладывает на 25 минут. Його м'якоть накладає на 25 хвилин.
возможность самостоятельно накладывать пломбы специального типа; можливість самостійно накладати пломби спеціального типу;
Всё это накладывает отпечаток на меч. Все це накладає відбиток на меч.
Лучше накладывать их на внутренний уголок. Краще накладати їх на внутрішній куточок.
И это накладывает огромную ответственность на архитектора. Усе це накладає величезну відповідальність на прокурора.
Не стоит накладывать излишне много теней. Не варто накладати надто багато тіней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !