Exemples d'utilisation de "напоминания" en russe

<>
Получайте напоминания в нужное время. Отримуйте нагадування у потрібний час.
настраивать автоматические напоминания и оповещения; налаштування автоматичних нагадувань та оповіщень;
Третий контакт исполняет роль напоминания. Третій контакт виконує функцію нагадування.
Политика напоминания о данных Whois Політика нагадування про дані Whois
Календарь 2019 - Дневник, Праздники, Напоминания Календар 2019 - Щоденник, свята, нагадування
Также нужен для напоминания пароля. Також потрібен для нагадування пароля.
Перерыв напоминания и настройки таймера. Перерва нагадування і настройки таймера.
эффективный механизм контроля, напоминания и аудита; ефективний механізм контролю, нагадування та аудиту;
Напоминания для создания удобного графика тренировок Нагадування для створення зручного графіка тренувань
Предупреждения и напоминания в привлечении иностранцев Попередження та нагадування щодо працевлаштування іноземців
После закрытия окна напоминания экран блокируется. Після закриття вікна нагадування екран блокується.
Воспользоваться функцией напоминания PIN-кода можно: Скористатися функцією нагадування PIN-коду можна:
Необходим для логина и напоминания пароля Необхідна для логіну і нагадування пароля
Получение сообщений от системы: уведомления, напоминания; Отримання повідомлень від системи: повідомлення, нагадування.
Как перенести напоминание в архив? Як перенести в архів нагадування?
Добавление и удаление списков напоминаний Додавання та видалення списків нагадувань
Голубь является напоминанием Евхаристии и мессы. Голуб є нагадуванням Євхаристії і меси.
Напоминание менеджерам о текущих задачах. Нагадування менеджерам про поточні завдання.
Количество напоминаний 1 10 50 Кількість нагадувань 1 10 50
Регламент звонка с напоминанием о записи Регламент дзвінка з нагадуванням про записи
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !