Exemples d'utilisation de "народ богов и земель" en russe

<>
Вамша - генеалогия богов и мудрецов. Вамша - генеалогія богів і мудреців.
Своих богов они увозили с собой. Своїх богів вони вивозили з собою.
Всего - 220 тыс. га обрабатываемых земель. Всього - 220 тис. га оброблюваних земель.
Знаем мы, знаем твой монгольский народ, знаємо ми, знаємо твій монгольський народ,
Египетские фараоны считались воплощением богов. Єгипетські фараони вважалися втіленням богів.
Вильгельм присвоил много земель англосаксонской знати; Вільгельм привласнив багато земель англосаксонської знаті;
Украинский народ имеет многовековую театральную культуру. Український народ має багатовікову театральну культуру.
Тешуб возглавлял пантеон хурритских богов. Тешуб очолював пантеон хурритських богів.
Большинство новоселицких земель принадлежали богатеям. Більшість новоселицьких земель належали багатіям.
Вооруженный народ захватил дворец Тюильри. Збройний народ захопив палац Тюїльрі.
Его разрушительная мощь не устраивала богов. Його руйнівна сила не влаштовувала богів.
инвентаризация земель в пределах ОТГ; інвентаризація земель у межах ОТГ;
Народ прославляет короля и Иоанну - победительницу. Народ прославляє короля і Жанну - переможницю.
Были установлены ритуальные трапезы богов. Були встановлені ритуальні трапези богів.
Медаль "За освоение целинных земель" (1961). Медаль "За освоєння цілинних земель" (1961).
Волоф - народ в Западной Африке. Волоф - народ у Західній Африці.
Он глава небес и богов. Він глава небес і богів.
Экономику западноукраинских земель периодически потрясали кризисы. Економіку західноукраїнських земель періодично потрясали кризи.
Хаген трубит в рог, сзывая народ. Хаґен сурмить в ріг, скликаючи народ.
Обитель богов в плачевном состоянии. Обитель богів в жалюгідному стані.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !