Exemplos de uso de "находить ответственное решение" em russo

<>
"Это очень смелое и ответственное решение. "Це дуже сміливе і відповідальне рішення.
Поступление в ВУЗ - важное и ответственное решение. Вступ до ВНЗ - важливе та відповідальне рішення.
Надо находить компромисс ", - заявил Волков. Треба знаходити компроміс ", - заявив Волков.
1) Контактное лицо, ответственное за указанную информацию 1) Контактна особа, відповідальна за вказану інформацію
решение общего собрания можно заверить у нотариуса. рішення загальних зборів можна завірити у нотаріуса.
Умею находить общий язык с клиентами. Вмію знаходити спільну мову з клієнтами.
Перевалка и ответственное хранение различных грузов Перевалка й відповідальне зберігання різних вантажів
Французские решение: инновационные технологии, селекция, финансирование ". Французькі рішення: інноваційні технології, селекція, фінансування ".
находить, расследовать и предотвращать несанкционированные действия и мошеннические транзакции. знаходити, розслідувати і запобігати несанкціонованим діям та шахрайським транзакціям.
Выбор клички для животного - дело ответственное. Вибір клички для тварини - справа відповідальна.
Оригинальное решение - угловой выдвижной шкаф Оригінальне рішення - кутовий висувною шафа
Умею находить общий язык с людьми. Вмію знаходити спільну мову з людьми.
? Выбор профессии - ответственное дело выпускника. Вибір професії - це відповідальний вчинок випускника.
Решение по аудио-видео наблюдению за транспортом Рішення з аудіо-відео спостереження за транспортом
Помогает Диего находить животных в беде. Допомагає Дієго знаходити тварин в біді.
Социально ответственное предпринимательство не следует смешивать с благотворительностью. Соціальна відповідальність у туристичному бізнесі не обмежується благодійністю.
Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда. Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду.
Это помогает нам находить и исправлять баги. Це допомагає нам знайти і виправити помилки.
ответственное лицо или структурное подразделение; відповідальну особу або структурний підрозділ;
Смертельно раненый Момчил принимает непростое решение. Смертельно поранений Момчіл приймає непросте рішення.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.