Beispiele für die Verwendung von "нежелательных" im Russischen

<>
Вам нужно беспокоиться о нежелательных побочных эффектах? Чи потрібно турбуватися про небажані побічні ефекти?
Защитите себя от нежелательных событий Захистіть себе від небажаних подій
Как избавится от нежелательных волос навсегда? Як позбавиться від небажаного волосся назавжди?
Разберемся, как избежать нежелательных последствий. Розберемося, як уникнути небажаних наслідків.
Перенаправление с нежелательных сайтов в.htaccess Перенаправлення з небажаних сайтів в.htaccess
Но демократии присущие два нежелательных следствий: Але демократії притаманні два небажаних наслідки:
Отказ от нежелательных сигналов только частичный. Відмова від небажаних сигналів лише часткова.
Удаление нежелательных записей из кэша имени Видалення небажаних записів із кеша імен
Пеларгония душистая поможет отпугивать нежелательных насекомых. Пеларгонія запашна допоможе відлякувати небажаних комах.
Ищите заменители вредных или нежелательных консервантов. Шукайте замінники шкідливих або небажаних консервантів.
Избегайте фаст-фудов и других нежелательных продуктов Уникайте фаст-фудів та інших небажаних продуктів
Прибылые пальцы допускаются, но нежелательны. Прибуток пальці допускаються, але небажані.
Становиться их клиентами потребителям нежелательно. Ставати їхніми клієнтами споживачам небажано.
Брак между близкими родственниками нежелателен Шлюб між близькими родичами небажаний
Это позволяло избежать нежелательного появления конденсата. Це дозволяло уникнути небажаної появи конденсату.
В случае, если нежелательная убить? У разі, якщо небажана вбити?
Чрезмерное насилие нежелательно, но необходимое; Надмірне насильство небажане, але необхідне;
Нежелательным окрасом считается лишь тигровый. Небажаним забарвленням вважається лише тигрове.
Предупреждение о наличии нежелательного ПО Попередження про наявність небажаного ПЗ
скупку акций, долгов предприятия нежелательными партнерами; Скупка акцій, боргів підприємства небажаними партнерами;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.