Exemples d'utilisation de "неофициальном" en russe

<>
В неофициальном медальной зачете Украины четвертая. У неофіційному медальній заліку Україна четверта.
Это четвертое место в неофициальном общекомандном зачете. Це четвертий результат у неофіційному загальнокомандному заліку.
и является неофициальным сайтом Отель Калипсо та являється неофіційним сайтом Готель Каліпсо
Кошеля неофициально называли соратником Курченко. Кошеля неофіційно називали соратником Курченка.
2) неформальная, или неофициальная деятельность; 2) неформальна, або неофіційна діяльність;
Неофициальный, честный, незаангажированный народный выбор. Неофіційний, чесний, незаангажований народний вибір.
ПЕТЕРБУРГ, неофициальное название Санкт-Петербурга. ПЕТЕРБУРГ, неофіційну назву Санкт-Петербурга.
Оформление трудовых отношений или неофициальное трудоустройство ". Оформлення трудових відносин або неофіційне працевлаштування ".
Он является неофициальной столицей Герцеговины. Він є неофіційною столицею Герцеговини.
за юридическим значением (официальные, неофициальные); за юридичним значенням (офіційні, неофіційні);
Его считают неофициальным чемпионатом Европы. Змагання вважаються неофіційним чемпіонатом Європи.
С учетом неофициальных поединков - 105. З урахуванням неофіційних поєдинків - 105.
Встречи были открытыми и неофициальными. Зустрічі були відкритими і неофіційними.
Видный деятель неофициальной культуры Ленинграда. Видатний діяч неофіційної культури Ленінграда.
Страна-организатор (Италия) Неофициальный командный зачет. Країна-організатор (Італія) Неофициальный командный зачет.
и является неофициальным сайтом Коттедж Вежа та являється неофіційним сайтом Котедж Вежа
Алматы неофициально называют "Южной столицей". Алмати неофіційно називають "Південною столицею".
Стоимость Олимпиады - официальная и неофициальная. Вартість Олімпіади - офіційна та неофіційна.
приднестровского - PRB (неофициальный, числового нет). придністровського - PRB (неофіційний, числового немає).
Местность имеет неофициальное название Шелковица. Місцина має неофіційну назву Шовковиця.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !