Exemples d'utilisation de "непредсказуемые" en russe

<>
Все это порождает непредсказуемые последствия. Усе це породжує непередбачувані наслідки.
Часто они совершают непредсказуемые поступки. Часто дозволяє собі непередбачені вчинки.
Гибель ее имела бы непредсказуемые последствия. Загибель її мала б непередбачувані наслідки.
Отношения между женщинами непредсказуемые и запутанные. Відносини між жінками непередбачувані і заплутані.
Результаты и разгадка - весьма непредсказуемы. Результати і розгадка - досить непередбачувані.
Погода в этот период непредсказуема. Погода в цей період непередбачувана.
Этот маршрут иррационален и непредсказуем. Цей маршрут ірраціональний і непередбачуваний.
В реалиях это может выглядеть непредсказуемо. В реаліях це може виглядати непередбачувано.
Сильная личность с непредсказуемой политикой. Сильна особистість з непередбачуваною політикою.
Игровой процесс может быть непредсказуемым; Ігровий процес може бути непередбачуваним;
Поощряйте творчество и непредсказуемую игру. Заохочуйте творчість та непередбачувану гру.
И в этом случае последствия непредсказуемы. Наслідки ж при цьому бувають непередбачуваними.
Это приводит к непредсказуемым последствиям. Це призводить до непередбачуваних наслідків.
"Всё может пойти по самому непредсказуемому сценарию. "Все може піти за найбільш непередбачуваним сценарієм.
Процесс приватизации пошел в непредсказуемым направлении. Процес приватизації пішов у непередбачуваному напрямі.
Жизненные ситуации, как известно, непредсказуемы. Життєві ситуації, як відомо, непередбачувані.
Работа пожарных опасна и непредсказуема. Робота пожежних небезпечна і непередбачувана.
Белардо - человек эксцентричный, противоречивый, непредсказуемый. Белардо - людина ексцентричний, суперечливий, непередбачуваний.
Она может непредсказуемо задержать окончание работ. Вона може непередбачувано затримати закінчення робіт.
Сегодня Россия является опасной и непредсказуемой. Сьогодні Росія є небезпечною і непередбачуваною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !