Verwendungsbeispiele von "ничем" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
1974 - Кто был ничем - Айша. 1974 - Хто був нічим - Айша.
Вам не нужно жертвовать ничем. Вам не потрібно жертвувати нічим.
Неограниченный ничем спектр возможностей Интернета. Необмежений нічим спектр можливостей Інтернету.
Головка та ничем не изгнана; Головка та нічим не вигнана;
Ничем особым себя не проявила. Нічим особливим себе не проявив.
Тогда это ничем не оправдано. Тоді це нічим не виправдано.
Ничем хорошим такие действия не закончатся! Нічим хорошим такі дії не закінчаться!
Обычный разговор, ничем не напоминающий флирт Звичайна розмова, нічим не нагадує флірт
Функционально эти версии ничем не отличаются. Функціонально ці версії нічим не відрізняються.
Свою позицию они ничем не аргументировали. Свою позицію вони нічим не аргументували.
Первый суд над Шульцем закончился ничем. Перший суд над Шульцем закінчився нічим.
Сам Вороненков почти ничем не владел. Сам Вороненков майже нічим не володів.
Порядок выдачи разрешения ничем не урегулирован. Порядок видачі дозволу нічим не врегульований.
Эта агрессия ничем не была спровоцирована. Ця агресія нічим не була спровокована.
1 Неограниченный ничем спектр возможностей Интернета. 1 Необмежений нічим спектр можливостей Інтернету.
Все попытки венецианцев захватить Фьюме окончились ничем. Всі спроби венеціанців захопити Фіуме скінчились нічим.
Большинству людей lp (a) ничем не грозит. Більшості людей lp (a) нічим не загрожує.
"Я не делал ничего плохого. "Я не зробив нічого поганого.
4) Ничто не дается даром. 4) ніщо не дається задарма.
Санкции никогда ничему не помогли. Санкції ніколи нічому не допомогли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!