Exemples d'utilisation de "нормализации" en russe

<>
После нормализации температуры полотно выровняется. Після нормалізації температури полотно вирівняється.
для нормализации функционирования мочевыделительной системы; для нормалізації функціонування сечовивідної системи;
нормализации артериального и венозного давления; нормалізації артеріального і венозного тиску;
нормализации метаболизма и устранения целлюлита; нормалізації метаболізму і усунення целюліту;
Массаж для нормализации кровяного давления Масаж для нормалізації кров'яного тиску
Способствует нормализации восприятия болевых ощущений; Сприяє нормалізації сприйняття больових відчуттів;
для нормализации функции зрительного анализатора для нормалізації функції зорового аналізатора
Способствует нормализации функционирования, оздоровлению женского организма. Сприяє нормалізації функціонування, оздоровленню жіночого організму.
седативные препараты для нормализации состояния НС; седативні препарати для нормалізації стану НС;
Способствует нормализации кишечной и желудочной микрофлоры. Сприяє нормалізації кишкової та шлункової мікрофлори.
Деятельность Маккейна способствовала нормализации американо-вьетнамских отношений. Діяльність Маккейна сприяла нормалізації американо-в'єтнамських відносин.
Способствует выведению холестерина, нормализации желудочно-кишечного тракта. Сприяє виведенню холестерину, нормалізації шлунково-кишкового тракту.
Нормализация сексуальных и репродуктивных функций Нормалізація сексуальних та репродуктивних функцій
нормализацию рациона и режима питания; нормалізацію раціону і режиму харчування;
Занимался изучением и нормализацией эст. языка. Займався вивченням і нормалізацією естонської мови.
Происходит нормализация отношений с Югославией. почали нормалізувати відносини з Югославією.
Нормализация громкости и обнаружения пауз Нормалізація гучності та виявлення пауз
Может ли повлиять Бетаргин для нормализацию билирубина. Чи може вплинути Бетаргін для нормалізацію білірубіну.
Нормализация работы сердечно-сосудистой системы Нормалізація роботи серцево-судинної системи
Выступила за нормализацию грузино-российских отношений [7] Виступила за нормалізацію грузино-російських відносин [1]
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !