Exemples d'utilisation de "ночных" en russe

<>
Наверное, Женя рассказала о ночных звонках... Напевно, Женя розповіла про нічні дзвінки...
Как избавиться от ночных кошмаров Як позбутися від нічних кошмарів
избегать ночных работ и переутомления; уникати нічних робіт і перевтоми;
Легенды ночных стражей в 3D Легенди нічних вартових в 3D
Автобусный тур без ночных переездов. Автобусний тур без нічних переїздів.
На автобусе без ночных переездов! Автобусні тури без нічних переїздів!
В легком щелканье ночных копыт У легкому клацання нічних копит
световое обеспечение ночных действий войск; світлове забезпечення нічних дій військ;
Существовал и ряд ночных прицелов. Існував і ряд нічних прицілів.
Читайте также: Урок для Ночных волков. Читайте також: Урок для Нічних вовків.
Световое оборудование для ночных клубов купить Світлове обладнання для нічних клубів купити
в ночных режимах: 0.003 лк в нічних режимах: 0.003 лк
Звуковое оборудование для ночных клубов купить Звукове обладнання для нічних клубів купити
"To the Sky" - "Легенды ночных стражей"; "To the Sky" - "Легенди нічних вартових";
После ночных беспорядков было арестовано 13 человек. Після нічних безладів було заарештовано 13 чоловік.
В Харькове обстреляли байкера из "Ночных волков" У Харкові підстрелили байкера з "Нічних вовків"
Вас ждут 50 ночных и дневных миссий. Вас чекають 50 нічних і денних місій.
Сезон ночных кинопоказов начинается в Брайант-парке Сезон нічних кінопоказів починається у Брайант-парку
Сезон ночных экскурсий по ВДНХ 2016 открыт. Сезон нічних екскурсій по ВДНГ 2016 відкрито.
Знак ночи "Ночная птица" Rumia Знак ночі "Нічний птах" Rumia
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !