Exemples d'utilisation de "облегчение" en russe

<>
облегчение нагрузок на организм беременной; полегшення навантажень на організм вагітної;
облегчение диспергирования в водном носителе. Полегшення диспергування в водному носії.
облегчение диспергирования в водных носителях; Полегшення диспергування в водних носіях;
облегчение взаимного обмена передовыми технологиями; полегшення взаємного обміну передовими технологіями;
Облегчение работы в загруженные периоды. Полегшення роботи в завантажені періоди.
Облегчение интеграции со сторонними задачами Полегшення інтеграції зі сторонніми завданнями
После первого применения почувствовала облегчение. Після першого застосування відчула полегшення.
облегчение для ног и щиколоток полегшення для ніг і щиколоток
Облегчение процесса настройки параметров системы Полегшення процесу настроювання параметрів системи
Облегчение долгового бремени для бедных стран; Полегшення боргового тягаря для бідних країн;
Да, они подарят облегчение и энергию. Так, вони подарують полегшення і енергію.
Положительной особенностью стало значительное "облегчение" модели. Позитивною особливістю стало значне "полегшення" моделі.
Однако второй день саммита принес облегчение. Однак другий день самміту приніс полегшення.
Некоторое облегчение приносит дифенин, диакарб, хинин. Деяке полегшення приносить дифенін, діакарб, хінін.
с тщательной заботливостью утешение и облегчение ". з ретельною дбайливістю розраду і полегшення ".
Естественный, излечивая, облегчение, счастливое: Свободное Фото Природний, лікуючи, полегшення, щасливе: Вільне Фото
Уровень моему облегчению трудно описать. рівень мого полегшення важко описати.
Констанца встретила сестру с облегчением. Констанца зустріла сестру з полегшенням.
Семакс может помочь в облегчении боли Семакс може допомогти у полегшенні болю
рвота не дает чувства облегчения. Блювота не приносить почуття полегшення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !