Exemplos de uso de "оборота" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Среднюю продолжительность одного оборота (Д): середня тривалість одного обороту (D):
* * Количество оборотов в сутки ограничено (3 оборота) * * Кількість обертів на добу обмежено (3 оберти)
во-вторых, упорядочение рационализации денежного оборота. по-друге, впорядкування раціоналізації грошового обігу.
П - производительная фаза оборота инвестиций; В - виробнича фаза обороту інвестицій;
Выявлено 5 фактов незаконного оборота наркотических средств. Виявлено 5 фактів незаконного обігу наркотичних речовин.
2) систему безналичного денежного оборота; 2) систему безготівкового грошового обороту;
Развитие безналичного денежного оборота и сокращение наличного. Широкий розвиток безготівкового обігу та зменшення готівкового.
Безналичный оборот - часть платежного оборота. Безготівковий обіг - частина платіжного обороту.
Длительность оборота собственного капитала, дн. Тривалість обороту власного капіталу, дн.
не изъятые из гражданского оборота. не вилучені з цивільного обороту.
регулирование оборота изделий медицинского назначения (ИМН); Регулювання обороту виробів медичного призначення (ВМП);
Преобладание в денежном обращении безналичного оборота. Перевага в грошовому обігу безготівкового обороту.
Клиринг, который охватывает 95% платежного оборота; кліринг, що охоплює 95% платіжного обороту;
с финансовой -- скорость оборота вложенного капитала; з фінансової - швидкість обороту вкладеного капіталу;
Советские деньги постепенно выводились из оборота. Радянські гроші поступово виводилися із обороту.
4) регулирует объем совокупного денежного оборота. г) регулювання обсягу сукупного грошового обороту.
Electronic Devices (11% от общего оборота). Electronic Devices (11% від загального обороту).
Большое значение имеют деньги безналичного оборота. Велике значення мають гроші безготівкового обороту.
Регулирование налично-денежного оборота Банком России. Регулювання готівково-грошового обороту Банком Росії.
Какова роль безналичного оборота в экономике? Яка роль безготівкового обороту в економіці?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!