Exemples d'utilisation de "обычно купают" en russe

<>
Перед ночным сном ребенка обычно купают. Перед нічним сном цих дітей купають.
Сверчков купают, тренируют, сводят с самками. Цвіркунів купають, тренують, зводять з самками.
Носки обычно тёмно-синие, белые или чёрные. Шкарпетки зазвичай темно-сині, білі або чорні.
Доверенная загрузка обычно включает в себя: Довірене завантаження зазвичай включає в себе:
Продукция обычно подвергается только первичной обработке. Продукція зазвичай піддається лише первинній обробці.
Обычно в качестве таковых используются электродвигатели. Зазвичай в якості таких використовуються електродвигуни.
Измерения порога слышимости обычно производят методами аудиометрии. Вимірювання порога чутності звичайно розробляються методами аудіометрії.
Обычно различают следующие дисциплины мотоциклетного спорта: Зазвичай розрізняють такі дисципліни мотоциклетного спорту:
Обычно на растениях рода манник (Glyceria). Зазвичай на рослинах роду маннік (Glyceria).
Вне городов хурры обычно не живут. Поза містами хурри зазвичай не живуть.
Эти акты обычно называют "надведомственными актами". Ці акти зазвичай називають "надвідомчими актами".
Обычно музыкант располагает ханг на коленях. Зазвичай музикант тримає Ганґ на колінах.
Обычно порода залегает горизонтальными слоями. Зазвичай порода залягає горизонтальними шарами.
Обычно предваряет устойчивую солнечную погоду. Зазвичай передує стійкій сонячній погоді.
У. обычно сопровождается снижением пластичности. Зміцнення зазвичай супроводжується зниженням пластичності.
Объём стакана обычно 200 - 250 см ?. Обсяг склянки зазвичай 200 - 250 см ³.
Обычно их называют "высококачественным растительным жиром". Зазвичай їх називають "високоякісним рослинним жиром".
Почему страдающие аутизмом люди обычно гениальны? Чому хворі на аутизм зазвичай геніальні?
В итоге оплодотворения нуцеллус обычно разрушается; У результаті запліднення нуцеллус зазвичай руйнується;
Рестайлинг обычно ограничивается изменением стилистики дизайна. Рестайлінг зазвичай обмежується зміною стилістики дизайну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !