Ejemplos de uso de "островами" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Сулу - море, четко ограниченное островами. Сулу - море, чітко обмежене островами.
Его поверхность усеяна 275 островами. Його поверхня вкрита 275 островами.
Она разделяется островами и материками. Вона розділяється островами і материками.
разбросаны тенистыми островами небольшие рощи; розкидані тінистими островами невеликі гаї;
Филиппинское море расположено между островами. Філіппінське море розташоване між островами.
Остров Сими с соседними островами Острів Симі з сусідніми островами
Белитунг окружён 135 мелкими островами. Белітунг оточений 135 дрібними островами.
Располагается между островами Фуглой и Борой. Знаходиться між островами Фуглой та Борой.
Расположен между островами Пашман и Корнат. Розташований між островами Пашман та Корнат.
налажено регулярное паромное сообщение между островами. налагоджене регулярне поромне повідомлення між островами.
В дождливые сезоны чинампы становились островами. В дощові сезони чінампи ставали островами.
Береговая линия была занята Пальмовыми островами. Берегова лінія була зайнята Пальмовими островами.
От основного водоёма отделено Балеарскими островами. Від основного водойми відокремлено Балеарськими островами.
Между островами -- паромы, мосты, подводные туннели. Між островами - пороми, мости, підводні тунелі.
Творчество Х. связано с Фарерскими островами. Творчість Х. пов'язано з Фарерськими островами.
1900 - над островами Тонга установлен британский протекторат. 1900 - над островами Тонга встановлений британський протекторат.
Мэнэко - между островами Хонсю и Симо-Камагари. Менеко - між островами Хонсю та Сімо-Камаґарі.
Остров Бирючий называют "украинскими Мальдивами". Острів Бірючий називають "українськими Мальдівами"...
Остров был открыт Христофором Колумбом. Відкриті острови були Христофором Колумбом.
Санторини, Греческий остров, Греция, морской Санторіні, Грецького острова, Греція, Морський
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.