Exemples d'utilisation de "отложенных" en russe

<>
Список выбранных и отложенных анкет Список обраних і відкладених анкет
Мирацидии развиваются из отложенных маритами яиц; Мірацидії розвиваються з відкладених марітами яєць;
Отложить 1 стакан этой смеси. Відкласти 1 стакан цієї суміші.
Естественно голодание отложено на потом. Природно голодування відкладено на потім.
Польский сейм отложил рассмотрение вопроса. Польський сейм відклав розгляд питання.
Выступление отложили до 1826 года. Виступ відклали до 1826 року.
Коммерческий запуск сети опять отложен. Комерційний запуск мережі знову відкладений.
Поисковая операция отложена до завтра. Пошукова операція відкладена до завтра.
Теперь отложите ручку и бумагу. Тепер відкладіть ручку і папір.
Отложенные товары на E & R Відкладені товари на E & R
Во-вторых, можно пользоваться возможностями "отложенного чтения". По-друге, можна користуватися можливостями "відкладеного читання".
IFRS 14 "Отложенные счета тарифного регулирования" МСФЗ 14 "Відстрочені рахунки тарифного регулювання"
Дебет 99 Кредит 09 "Отложенные налоговые активы" Дебет 99 Кредит 09 "Відстрочений податковий актив"
Отложив яйца, самка может сразу погибнуть. Відклавши яйця, самка може відразу загинути.
Поэтому ГКРЧ отложила принятие решения. Тому ГКРЧ відклала ухвалення рішення.
Но давайте пока отложим это. Та давайте поки це відкладемо.
Планировавшееся развёртывание ракет пришлось отложить. Заплановане розгортання ракет довелося відкласти.
Выход "Толоки" отложен на неопределенный срок. Вихід "Толоки" відкладено на невизначений термін.
И отложил проект планшета на полку. І відклав проект планшета на полицю.
Сотни рейсов были отложены или отменены. Більшість рейсів - відклали або скасували.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !