Beispiele für die Verwendung von "оттуда" im Russischen

<>
Оттуда его выводит мадам Жири. Звідти його виводить мадам Жірі.
и оттуда те же автобусы. а звідти ті ж автобуси.
Оттуда их перенимала Восточная Европа. Звідти їх переймала Східна Європа.
Оттуда он уплыл в Крым. Звідти він поплив у Крим.
Оттуда и название - "Невидимые хоры". Звідти й назва - "Невидимі хори".
Оттуда информация достигает соматосенсорной коры. Звідти інформація досягає соматосенсорної кори.
Благодать Господня оттуда не ушла? Благодать Господня звідти не пішла?
Оттуда Нитьянанда путешествовал до Наймишараньи. Звідти Нітьянанда подорожував до Наймішараньї.
Оттуда перешёл в шкловский "Спартак". Звідти перейшов у шкловський "Спартак".
И рассказывают, кто приезжал оттуда, І розповідають, хто приїжджав звідти,
Корабли оттуда отправились к Таити. Кораблі звідти вирушили до Таїті.
Оттуда они отправились в Кёльн. Звідти вони вирушили в Кельн.
Оттуда Краинский переехал в Югославию. Звідти Країнський переїхав до Югославії.
Оттуда и происходит название "фуркаду". Звідти і йде назва "фуркаду".
Оттуда Эрли направился к Геттисбергу. Звідти Ерлі попрямував до Геттісбургу.
Оттуда же выбегает обнажённая блондинка. Звідти ж вибігає оголена блондинка.
Не всем удавалось выйти оттуда. Не всім вдалося вийти звідти.
Прежде, шла оттуда культура, просвещение. Передусім, йшла звідти культура, просвіта.
Именно оттуда началась вестернизация страны. Саме звідти почалася вестернізація країни.
Но оттуда хорошей дороги нет. Але звідти доброї дороги нема.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.