Ejemplos del uso de "перцы" en ruso con traducción "перцем"

<>
Стейк с перцем - Рецепты легко Стейк з перцем - Рецепти легко
Посыпать зеленью и красным перцем. Посипати зеленню і червоним перцем.
Это приправлено солью и перцем. Це приправлено сіллю і перцем.
Хорошо сочетается с красным перцем. Добре поєднується з червоним перцем.
Немного приправьте солью и перцем. Трохи приправте сіллю і перцем.
Его можно заменить красным перцем. Його можна замінити червоним перцем.
Ленка питаются кукурузой, перцем, бобами. Ленка харчуються кукурудзою, перцем, бобами.
Ух, "с перцем" будет история! Ух, "з перцем" буде історія!
Пикантный картофель с перцем и зеленью Пікантна картопля з перцем і зеленню
Темный шоколад 60% с перцем чили Темний шоколад 60% з перцем чілі
с филе, сладким и острым перцем; з філе, солодким і гострим перцем;
Всё это сдабривается луком и перцем. Все це присмачується цибулею і перцем.
Спагетти с маслом, чесноком, перцем чили Спагетті з олією, часником, перцем чилі
Салютная установка КГБ-02 "Особое с перцем" Салютна установка КГБ-02 "Особлива з перцем"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.