Exemples d'utilisation de "площадь свободной россии" en russe

<>
медалью "Защитнику свободной России" Медаль "Захиснику вільної Росії"
В целом площадь выгоревшего сухостоя составила 7,2 га. Загалом площа вигорілого сухостою становила 7,2 га.
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Разное Анализ на присутствие свободной углекислоты Різне Аналіз на присутність вільної вуглекислоти
Площадь, занимаемая заводом составляет 32 гектара. Площа, зайнята заводом складає 32 гектара.
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
Частота вращения ротора свободной турбины; частота обертання ротора вільної турбіни;
Расчетная площадь 38,54 кв.м Розрахункова площа 38,54 кв.м
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Мастерская свободной графики (станковая графика) Майстерня вільної графіки (станкова графіка)
Список улиц Минска Площадь Якуба Коласа Список вулиць Мінська Площа Якуба Коласа
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
учет свободной и занятой памяти. відстеження вільної і зайнятої пам'яті;
"Контрактовая площадь" до вул. "Контрактова площа" до вул.
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
Пальцами свободной руки ненужные струны приглушали. Пальцями вільної руки непотрібні струни приглушували.
S - Общая площадь обшивки (м2) S - Загальна площа обшивки (м2)
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Обработка загрязнения свободной, порошки легко разогнаться. Обробка забруднення вільної, порошки легко розігнатися.
Выставочные зоны ISE 2018 заняли огромную площадь. Виставкові зони ISE 2018 зайняли величезну площу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !