Exemples d’usage de "по вкусу" en russe avec traduction en ukrainien

<>
соль и перец чили по вкусу сіль та перець чілі за смаком
По вкусу плоды кумквата напоминают мандарины. За смаком плоди кумквата нагадують мандарини.
мускатный орех по вкусу (рекомендуем 1-2 ч.л.) мускатний горіх за смаком (рекомендуємо 1-2 ч.л.)
соль, перец, петрушка - по вкусу. сіль, перець, петрушка - за смаком.
Корица и гвоздика по вкусу ломтик лимона. Кориця і гвоздика на смак скибочку лимона.
Посолить и поперчить по вкусу, перемешать. Посолити і поперчити за смаком, перемішати.
Подавать с медом, добавляя по вкусу. Подавати з медом, додаючи до смаку.
Добавляем соль, перец по вкусу. Додаємо сіль, перець за смаком.
сахарная пудра или мед по вкусу цукрова пудра чи мед за смаком
Чанг по вкусу напоминает эль. Чанг за смаком нагадує ель.
аджика (в виде пасты) - по вкусу аджика (у вигляді пасти) - за смаком
По вкусу чем-то похож на киви. За смаком чимось схожий на ківі.
2 щепотки морской соли или по вкусу 2 щіпки морської солі або за смаком
майонез, соль, чёрный перец по вкусу майонез, сіль, чорний перець за смаком
По вкусу - соленые, нейтральные, сладкие. За смаком - солоні, нейтральні, солодкі.
Выбирайте видео по вкусу и наслаждайтесь просмотром! Виберіть книгу до смаку і насолоджуйтесь прослуховуванням!
соль, красный молотый перец - по вкусу. сіль, червоний мелений перець - за смаком.
перец черный молотый по вкусу перець чорний мелений за смаком
орегано, соль, перец по вкусу орегано, сіль, перець за смаком
По вкусу личи напоминает виноград. За смаком лічі нагадує виноград.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !