Beispiele für die Verwendung von "покое" im Russischen

<>
Проживал на покое в Москве. Проживав на спокої у Москві.
Мужчина буянил в приемном покое больницы Чоловік бешкетував у приймальному покої лікарні
Чтобы меня оставила в покое Щоб мене залишила в спокої
Время сердцу быть в покое... Час серцю бути в спокої...
Просим оставить нас в покое. Просимо залишити нас у спокої.
Я живу в глубоком покое... Я живу в глибокому спокої...
Крылья филлоксер в покое складываются плоско. Крила філлоксер у спокої складаються плоско.
С 1995 г. пребывает на покое. З 1995 року перебував на спокої.
Во избежание проблем оставьте в покое. Для уникнення проблем залиште в спокої.
Проживал на покое в Коневецком монастыре. Проживав на спокої в Коневецькому монастирі.
В движении и покое, полотно, масло. У русі та спокої, полотно, олія.
Пребывая на покое, вел подвижническую жизнь. Перебуваючи на спокої, вів подвижницьке життя.
На некоторое время раствор оставляют в покое. На деякий час твердиню залишають у спокої.
Дорошенко прожил здесь на покое 14 лет. Дорошенко прожив тут на спокої 14 років.
Оставить раковину на 30 минут в покое. Залишити раковину на 30 хвилин в спокої.
Проживает на покое в г. Хэмлин (шт. Проживає на спокої у Гамліні (шт.
Электрокардиография (ЭКГ) в состоянии покоя; електрокардіограма (ЕКГ) в стані спокою;
Покой и расслабленность, отсутствие страха; спокій і розслабленість, відсутність страху;
Все здесь дышит приветливостью и покоем. Все тут дихає привітністю і спокоєм.
В 1692 г. уволен на покой. В 1692 р. звільнений на спочинок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.