Exemples d'utilisation de "поспешил" en russe

<>
Хан поспешил туда, покинув Выговского. Хан поспішив туди, покинувши Виговського.
Король поспешил вернуться в Неаполь. Король поспішив повернутися в Неаполь.
Наполеон поспешил вернуться назад к Дрездену. Наполеон поспішив повернутись назад до Дрездена.
Союзники поспешили поделить его земли. Союзники поспішили поділити його землі.
Поспешите, количество свободных номеров ограничено! Поспішіть, кількість вільних номерів обмежена!
Поспешите создать парк аттракционов своей мечты. Поспішайте створити парк атракціонів своєї мрії.
Здесь работает правило: "поспешишь - насмешишь". Тут працює правило: "поспішиш - насмішиш".
Поспеши - промокоды действуют до 31.12.19! Поспішай - промокоди діють до 31.12.19!
С усердным Луцио к вельможе поспешила З старанним Луціо до вельможі поспішила
Мы лучше поспешим на бал, Ми краще поспішаємо на бал,
На помощь упавшему Муньосу поспешили продавцы. На допомогу свідому Муньосу поспішили продавці.
Поспешите и воспользуйтесь прекрасной возможностью! Поспішіть та скористайтеся прекрасною можливістю!
Поспешите зарегистрироваться, ведь количество мест ограничено! Поспішайте зареєструватися, адже кількість місць обмежена!
Отмена "языкового закона": Поспешишь, людей насмешишь? Скасування "мовного закону": Поспішиш, людей насмішиш?
Поспешили с обвинениями и некоторые политики. Поспішили з обвинуваченнями і деякі політики.
Поспешите до 14 января 2018 года Поспішіть до 14 січня 2018 року
Ошеломленные внезапным ударом гитлеровцы поспешили убраться. Приголомшені раптовим ударом гітлерівці поспішили забратися.
Поспешите, скидки действует до 17-го ноября! Поспішіть, знижки діють до 17-го листопада!
Однако в ФСКН поспешили опровергнуть эту версию. Однак у ФСКН поспішили спростувати дану версію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !