Beispiele für die Verwendung von "потенциала" im Russischen

<>
специфику производственного и ресурсного потенциала; специфіку виробничого та ресурсного потенціалу;
Большинство пшеничного потенциала уже реализовано. Більшість пшеничного потенціалу вже реалізовано.
неэффективного использования интеллектуального потенциала страны. ефективного використання інтелектуального потенціалу нації.
Графоаналитический метод оценки инновационного потенциала Графоаналітичний метод оцінки інноваційного потенціалу
наличию (отсутствию) научно-технического потенциала; наявності (відсутності) науково-технічного потенціалу;
обеспечение использования потенциала высокоэффективной когенерации; забезпечення використання потенціалу високоефективної когенерації;
эффективное использование имеющегося туристского потенциала; ефективне використання наявного туристичного потенціалу;
Нейтрализация конфликтогенного потенциала переговорного процесса. Нейтралізація конфліктогенного потенціалу переговорного процесу.
второй - формирование конкурентоспособного экспортного потенциала; другий - формування конкурентоспроможного експортного потенціалу;
Стимулировать открытию творческого потенциала участников проекта; Стимулювати відкриттю творчого потенціалу учасників проекту;
неудачное использование материального и человеческого потенциала; невдале використання матеріального і людського потенціалу;
ограничивают амплитуду потенциала действия обратного распространения; обмежують амплітуду потенціалу дії зворотного поширення;
Уделялось внимание восстановлению научного потенциала страны. Приділялася увага відновленню наукового потенціалу країни.
облегчить рост личностного потенциала и самореализацию. полегшити зростання особистісного потенціалу і самореалізацію.
высокий уровень накопленного научно-технического потенциала; високий рівень накопиченого науково-технічного потенціалу;
• проверка исследования потенциала и патентоспособности изобретений; • перевірка дослідження потенціалу і патентоспроможності винаходів;
Полон энтузиазма, сил и творческого потенциала. Сповнений ентузіазму, сил і творчого потенціалу.
Было чувство бесконечного безграничного творческого потенциала. Було відчуття нескінченного безмежного творчого потенціалу.
Существенно возрастет востребованность транзитного потенциала Украины. Істотно зросте затребуваність транзитного потенціалу України.
происходит обесценение, недоиспользование человеческого потенциала общества; відбувається знецінення, недовикористання людського потенціалу суспільства;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.