Beispiele für die Verwendung von "предъявлять требование" im Russischen

<>
При обмене валюты нужно предъявлять паспорт. При обміні валюти необхідно надавати паспорт.
Это требование является непременным принципом взаимодействия. Ця вимога є неодмінним принципом взаємодії.
предъявлять неправомерные и незаслуженные обвинения. пред'являти неправомірні та незаслужені звинувачення.
В Украине религиозная требование не предъявляется; В Україні релігійна вимога не висувається;
Ставилась требование легализации УГКЦ и УАПЦ. Ставилася вимога легалізації УГКЦ і УАПЦ.
обязательное требование к современному уроку физической культуры. Головні вимоги до сучасного уроку фізичної культури.
Окружной суд отменяет требование разрушения. Окружний суд відміняє вимогу руйнування.
Главное требование - рассчитаться за уголь. Головна вимога - розрахуватися за вугілля.
Таковым является требование Константинополя ". Такою є вимога Константинополя ".
Что означает требование уступить дорогу? Що означає вимога дати дорогу?
Требование для автомобилей с дизельным двигателем Вимога для автомобілів з дизельним двигуном
Доказательность - основное требование научного знания. Доказовість - основна вимога наукового знання.
Правомочно ли требование ОВК к гр. Чи правомірні вимога ОВК до гр.
Царь вынужден был исполнить требование шаха. Цар був змушений виконати вимогу шаха.
И это требование государственные чиновники удовлетворили. І цю вимогу державні чиновники задовольнили.
Немногие графства откликнулись на требование короля. Деякі графства відгукнулися на вимогу короля.
Первое требование называется требованием целостности сущностей. Перша вимога називається вимогою цілісності сутностей.
Еще одно важное требование - единобрачие. Ще одна важлива вимога - одношлюбність.
Советское руководство сочло требование неприемлемым. Радянське керівництво визнало вимогу неприйнятною.
Требование для автомобилей с бензиновым двигателем Вимога для автомобілів з бензиновим двигуном
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.