Beispiele für die Verwendung von "проводить сессию" im Russischen

<>
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Александр Мамай созывает сессию в Полтаве. Олександр Мамай скликає сесію у Полтаві.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Первую сессию Эбдон выиграл 5-1. Першу сесію Ебдон виграв 5-1.
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Доступ на пленарную сессию, 8 ноября Доступ на пленарну сесію, 8 листопада
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Верховная Рада завершит 3-ю сессию 27 июня. Верховна Рада завершить 3-ю сесію 27 червня.
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
Подать заявку на менторскую сессию Подати заявку на менторську сесію
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
Что надеть на мою первую сессию? Що надіти на мою першу сесію?
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
"В оппозиции говорят:" Давай внеочередную сессию! " "В опозиції кажуть:" Давай позачергову сесію! "
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
Доступ на пленарную сессию, 30 октября Доступ на пленарну сесію, 30 жовтня
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
"Украинская делегация в Страсбург, на сессию ПАСЕ. "Українська делегація до Страсбурга, на сесію ПАРЄ.
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
На сессию зарегистрировались 16 876 человек. На сесію зареєструвалися 16 876 осіб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.