Beispiele für die Verwendung von "продуманная" im Russischen

<>
Продуманная структура и удобная навигация. Продумана структура і зручна навігація.
Уникальная, современная и продуманная планировка. Унікальна, сучасна і продумане планування.
Браузеры - это очень продуманная технология. Браузери - це дуже продумана технологія.
Продуманная эстетика и эргономика холлов Продумана естетика та ергономіка холів
Продуманная структура, отвечающая задачам бизнеса. Продумана структура, відповідає завданням бізнесу.
Здесь нужна продуманная логистика и хранение. Тут потрібна продумана логістика і зберігання.
Продуманная эстетика и эргономика общественных пространств. Продумана естетика та ергономіка суспільних просторів.
Работает система согласований, прозрачная и продуманная. Працює система погоджень, прозора і продумана.
Продуманная сеть исключает появление неприятных помех. Продумана мережа виключає появу неприємних перешкод.
Их объединяет продуманная общая цветовая гамма. Їх об'єднує продумана загальна колірна гама.
В доме продумана будущая инфраструктура. У будинку продумана майбутня інфраструктура.
Каждый предмет продуман до мелочей. Кожен предмет продуманий до дрібниць.
Все продумано до самых мелочей. Все продумано до щонайменших дрібниць.
Продуманные, современные и уникальные планировки. Продумані, сучасні та унікальні планування.
Должна быть продумана каждая деталь. Необхідно нам продумати кожну деталь.
Предлагаем просторные квартиры с продуманной планировкой. Квартири - просторі з продуманим плануванням.
Продумайте детально крепление основных узлов. Продумайте детально кріплення основних вузлів.
Он тщательно продумал и подготовил побег. Арештанти ретельно продумали та підготували втечу.
Продуманное использование музыки- 12 - 14%; продумане використання музики - до 12-14%;
Городское планирование подчинялось строго продуманной схеме. Міське планування підкорялося строго продуманій схемі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.