Exemples d'utilisation de "прописать" en russe

<>
Иногда понадобится прописать параметры вручную. Іноді знадобиться прописати параметри вручну.
"Мы должны законодательно это прописать. "Ми маємо законодавчо це виписати.
Их полномочия необходимо прописать в уставе. Їх повноваження необхідно прописати в статуті.
Содержание брачного договора: что можно прописать? Зміст шлюбного договору: що можна прописати?
30 Как прописать тестовый сайт в хост? 30 Як прописати тестовий сайт в хост?
32 Как прописать тестовый сайт в хост? 32 Як прописати тестовий сайт в хост?
29 Как прописать тестовый сайт в хост? 31 Як прописати тестовий сайт в хост?
Импичмент прописан, это конституционная норма. Імпічмент прописаний, це конституційна норма.
Насколько прописанные уточнения являются совершенными? Наскільки прописані уточнення є досконалими?
Это четко прописано в законопроекте. Це чітко прописано в законопроекті.
Он прописал больному большие дозы морфина. Він прописав хворому великі дози морфіну.
Евровидение в бюджете прописали "отдельной строкой" Євробачення в бюджеті прописали "окремим рядком"
Там прописана дата начала оккупации полуострова. Там прописана дата початку окупації півострова.
приготовить блюдо, прописанное в меню; приготувати страву, прописане в меню;
Разработка дизайна макетов прописанных страниц; Розробка дизайну макетів прописаних сторінок;
Это прописано в Гражданском Кодексе. Це записано в Цивільному кодексі.
И где это прописано в законодательстве? А де це виписано у законодавстві?
Пропишите варианты идей, если таковые имеются. Пропишіть варіанти ідей, якщо такі є.
Реванш был прописан в контракте. "Реванш прописаний в контракті.
Прописанные нормы толковались по-разному. Прописані норми тлумачилися по-різному.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !