Exemples d'utilisation de "разочарованы" en russe

<>
"Сейчас все мы глубоко разочарованы. "Зараз всі ми глибоко розчаровані.
Вы разочарованы уровнем отечественного образования Ви розчаровані рівнем вітчизняної освіти
Первое время болельщики были разочарованы. Перший час вболівальники були розчаровані.
Представители украинского среднего класса глубоко разочарованы. Представники українського середнього класу глибоко розчаровані.
Любители совершать покупки не будут разочарованы. Любителі здійснювати покупки не будуть розчаровані.
Любители популярного интернет-тренда не будут разочарованы Любителі популярного інтернет-тренду не будуть розчаровані
89,5% респондентов разочарованы состоянием украинской культуры в регионе. 89,5% респондентів розчаровані станом української культури та мови.
Немного разочарован в любом случае.: Неуверенный: Трохи розчаровані в будь-якому випадку.: Невпевнений:
Сидней Янг - разочарованный нищий интеллектуал. Сідней Янг - розчарований убогий інтелектуал.
Новогодний салют около Ратуши откровенно разочаровал. Новорічний салют біля Ратуші відверто розчарував.
Вы WATCHDOG, никогда не разочарует! Ви WATCHDOG, ніколи не розчарує!
Александра была разочарована, поскольку мечтала летать. Олександра була розчарована, оскільки мріяла літати.
Сразу разочарую: нет, не глюки! Зразу розчарую: ні, не глюки!
"Три года в посольстве меня разочаровали. "Три роки в посольстві мене розчарували.
Правительство старается никого не разочаровать. Уряд намагається нікого не розчарувати.
Разочарованные горожане снова возвращаются ко Христу. Розчаровані містяни знову повертаються до Христа.
Александр Чижевский: "Я полностью разочарован игрой" Олександр Чижевський: "Я повністю розчарований грою"
Юэ Фэй не разочаровал своего учителя. Юе Фей не розчарував свого вчителя.
Дополнительный контент вас не разочарует! Додатковий контент вас не розчарує!
Сербия разочарована прекращением строительства "Южного потока" Сербія розчарована припиненням будівництва "Південного потоку"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !