Exemples d'utilisation de "редакционных" en russe

<>
Является членом редакционных коллегий журналов: Член редакційної колегії таких журналів:
С 1860 пред. редакционных комиссий. З 1860 голова редакційних комісій.
Член редакционных коллегий энциклопедии "Байкал. Член редакційної колегії енциклопедії "Байкал.
написание редакционных пожеланий к текстам написання редакційних побажань до текстів
Член редакционных коллегий двух научных журналов. Член редакційної Ради 2 наукових журналів.
членом редакционных коллегий ряда научных журналов. членом редакційних колегій ряду наукових журналів.
Помощником редакции выступала редакционная коллегия. Помічником редакції виступала редакційна колегія.
редакционного совета "Фармацевтической энциклопедии Украины". редакційної ради "Фармацевтичної енциклопедії України".
Член редакционной коллегии 25 журналов. Член редакційних колегій 5 журналів.
При себе иметь редакционное удостоверение. При собі мати редакційне посвідчення!
Редакционный архив: "MY TRADE GROUP" Редакційний архів: "MY TRADE GROUP"
Далее была избрана редакционная комиссия Собора. Далі було обрано редакційну комісію Собору.
Financial Times в редакционной статье спрашивала: Financial Times у редакційній статті запитувала:
Проект требует редакционной и юридико-технической доработки. Проект вимагає редакційного та техніко-юридичного доопрацювання.
В зоне АТО выполнял редакционные задачи. В зоні АТО виконував редакційні завдання.
ВВС регулируется собственными редакционными стандартами. ВПС регулюється власними редакційними стандартами.
Редакционная коллегия серии "Экономические науки": Редакційна колегія серії "Економічні науки":
председатель редакционного совета газеты "Сельские вести". голова редакційної ради газети "Сільські вісті".
Регистрация на месте по редакционным удостоверениям.. Реєстрація на місці по редакційних посвідченнях..
Просьба иметь при себе редакционное удостоверение. Просимо мати при собі редакційне посвідчення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !