Beispiele für die Verwendung von "резюмировать" im Russischen

<>
Таким образом, чтобы резюмировать: кто ты? Таким чином, щоб резюмувати: хто ти?
Одно слово - "предатели" ", - резюмировал Муженко. Одне слово - "зрадники" ", - резюмував Муженко.
Все остальное - от лукавого ", - резюмировал Порошенко. Все інше - від лукавого ", - підсумував Порошенко.
Это показательная порка ", - резюмирует он. Це показове шмагання ", - резюмує він.
Резюмируя сказанное выше в таблицу: Резюмуючи сказане вище в таблицю:
Россию ждут смутные времена ", - резюмировал Чубаров. Росію чекають смутні часи ", - додав Чубаров.
И это правда ", - резюмировала Геращенко. І це правда ", - підсумувала Геращенко.
"Началась продуктивная работа", - резюмировал он. "Почалася продуктивна робота", - резюмував він.
Скорее всего, он особенный ", - резюмировал еврокомиссар. Очевидно, що він особливий ", - підсумував єврокомісар.
Исторические болезни надо лечить ", - резюмировал эксперт. Історичні хвороби треба лікувати ", - резюмує експерт.
Резюмируя вышеизложенное, выделим главные моменты: Резюмуючи вищевикладене, виділимо головні моменти:
"Выбор за Украиной", - резюмировал Расмуссен. "Вибір за Україною", - резюмував Расмуссен.
До Донецка осталось 20 км ", - резюмировал Семенченко. До Донецька залишилося 20 кілометрів ", - підсумував Семенченко.
"С Oasis покончено", - резюмировал он. "З Oasis покінчено", - резюмував він.
Это - враг свободы ", - резюмировал Вятрович. Це - ворог свободи ", - резюмував В'ятрович.
Мы вас любим ", - резюмировал Майне. Ми вас любимо ", - резюмував Майне.
Это нонсенс ", - резюмировал лидер ЕЦ. Це нонсенс ", - резюмував лідер ЄЦ.
И мы победим ", - резюмировала она. Разом ми переможемо ", - резюмував він.
"Конец пока неясен", - резюмировал президент Сирии. "Кінець поки неясний", - резюмував президент Сирії.
Надо быть просто реалистом ", - резюмировал он. Треба бути просто реалістом ", - резюмував він.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.