Exemplos de uso de "русского" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Топонимия Русского Севера: Этнолингвистические исследования. Топонімія Російської Півночі: Этнолингвистические дослідження.
Толк (пусть русского родней немецкий толк (нехай російського ріднею німецький
Она очень важна для национального самосознания русского народа. Вона займає важливе місце в російській національній самосвідомості.
Список исполнителей радио Русского ФМ: Список виконавців радіо Русское ФМ:
Княжеский Львов - столица Русского королевства. Княжий Львів - столиця Руського королівства.
Перевод с русского - Владимир Кудлинский Переклад з російської - Володимир Кудлінський
Мотивы русского религиозно-философского сознания. Мотиви російського релігійно-філософського свідомості.
Веселаго Ф. Ф. Краткая история русского флота. Веселаго Ф. Ф. Коротка історія руського флоту.
Актуальные проблемы стилистики русского языка. Актуальні питання стилістики російської мови.
Бриг "Меркурий" - дитя русского флота. Бриг "Меркурій" - дитя російського флоту.
Сохранится тенденция дедолларизации русского экономики. Збережеться тенденція дедоларизації російської економіки.
Реформатор русского монашества, возродил старчество. Реформатор російського чернецтва, відродив старчество.
Русского - на (Выбрать стандарт: BGN). Російської - на (Обрати стандарт: BGN).
Философия русского зарубежья: евразийство: Монография. Філософія російського зарубіжжя: євразійство: Монографія.
Эталоном русского кагора стал крымский "Южнобережный". Еталоном російської кагору став кримський "Південнобережний".
Возглавлял "Беседу любителей русского слова". Очолював "Розмову любителів російського слова".
Историк русского и старославянского языка, диалектолог. Історик російської і староцерковнослов'янської мови, діалектолог.
Традиционно считается основателем русского масонства. Традиційно вважається засновником російського масонства.
репетитор корейского, русского и украинского языков. репетитор корейської, російської та української мов.
Он - духовный родоначальник народа русского. Він - духовний родоначальник російського народу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!