Exemplos de uso de "сказала" em russo com tradução para o ucraniano

<>
"Все нарушения устранены полностью", - сказала представительница ведомства. "Мають бути усунуті всі порушення", - сказав представник...
"Предварительная квалификация - диверсия", - сказала Дубовик. "Попередня кваліфікація - диверсія", - сказала Дубовик.
"Нас ничто не остановит", - сказала она. "Нас ніщо не зупинить", - заявила вона.
Нонна просто жила кинематографом ", - сказала Наталья Мордюкова. Вона просто жила кінематографом ", - каже Наталія Мордюкова.
"Идет ежедневная импровизация", - сказала она. "Триває щоденна імпровізація", - зауважила вона.
Это сюрприз ", - сказала Сесилия Апалдетти. Це сюрприз ", - сказала Сесілія Апалдетті.
В связи с этим госсекретарь США Кондолиза Райс сказала: Виступаючи на форумі, держсекретар США Кондоліза Райс заявила:
Наблюдатели ", - сказала Памфилова на заседании. Спостерігачі ", - сказала Памфілова на засіданні.
"Прокат запретили", - сказала сотрудница кинотеатра. "Прокат заборонили", - сказала співробітниця кінотеатру.
пальцем на миссис Тэтчер сказала: пальцем на місіс Тетчер сказала:
Комментарии "сказала нардеп Инна Богословская. Коментарі "сказала нардеп Інна Богословська.
Внесено апелляционное представление ", - сказала Корнякова. Внесене апеляційне подання ", - сказала Корнякова.
"Лягушка, - сказала она, - красивое животное. "Жаба, - сказала вона, - красива тварина.
Нужно тренироваться ", - сказала Марина Гончар. Потрібно тренуватися ", - сказала Марина Гончар.
Такие моменты бесценны ", - сказала она. Такі моменти безцінні ", - сказала вона.
А мама сказала с улыбкой: А мама сказала з посмішкою:
Так что посмотрим ", - сказала Эштон. Так що подивимося ", - сказала Ештон.
"Реальная инфляция скрывается", - сказала она. "Реальна інфляція приховується", - сказала вона.
Он предал избирателей ", - сказала Витренко. Він зрадив виборців ", - сказала Вітренко.
Я отвечаю фактами ", - сказала министр. Я відповідаю фактами ", - сказала міністр.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!