Exemples d'utilisation de "следовать по пятам" en russe

<>
Необходимо следовать по линии роста ресниц. Необхідно дотримуватися по лінії росту вій.
Рахзад следовал за ними по пятам. Рахзад слідував за ними по п'ятах.
Решил следовать по стопам отца. Вирішив слідувати по стопах батька.
и плетется за мной по пятам, і плететься за мною по п'ятах,
Неудачи следовали за ним по пятам. Невдачі слідували за ним по п'ятах.
Для этого нужно следовать простым правилам: Для цього потрібно дотримуватися простих правил:
Для этого нужно следовать советам: Для цього потрібно дотримуватися порад:
Путин призвал следовать принципу свободы интернета. Путін закликав дотримуватися принципу свободи Інтернету.
При сборке следует строго следовать инструкции При складанні слід строго дотримуватися інструкції
Меандр, или следовать за картой Меандр, або слідувати за картою
Для этого нужно следовать такому алгоритму: Для цього слід виконати такий алгоритм:
Поэтому необходимо следовать следующим советам: Тому необхідно дотримуватися наступних порад:
нижестоящий суд обязан следовать выводам высшего суда; нижчий суд зобов'язаний виконувати рішення вищого суду;
Все логично, просто следовать логике. Все логічно, просто слідувати логіці.
Но лучше следовать учебник, Наслаждайтесь! Але краще слідувати підручник, Насолоджуйтесь!
Однако необходимо следовать принципам здорового питания. Однак необхідно дотримуватися принципів здорового харчування.
Биохакер начал следовать всем рекомендациям. Біохакер почав дотримуватися всіх рекомендацій.
Необходимость четко следовать инструкциям по применению презерватива. Необхідність чітко дотримуватись інструкцій щодо застосування презервативу.
на каждом этапе следовать указаниям судей; на кожному етапі дотримуватися вказівок суддів;
Рекомендуем следовать подсказкам на сайте. Рекомендуємо слідувати підказкам на сайті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !